Posts

Showing posts from March, 2009

Świeżonka, czyli kilka nowych zdjeć z wiosennej Pragi

Image
W poszukiwaniu strawy w Bełtawie Jak zwykle tłok pod Orlojem České předsednictví v EU Hus na Staromáku jak zwykle w otoczeniu latających przyjaciół Kłódki przy młynie na Kampie Mgła na Hradczanach

WC ženy

Image
Czechy słyną z tego, że do nazwisk kobiet dodają zawsze końcówkę -ová (tzw. přechylování), stąd mamy np. Julię Robertsonovou, pani Clintonovou czy Penelope Cruzovou. Tak samo z zawodami, niemal każdy zawód ma odpowiednik zarówno męski, jak i żeński. Użytkowniczki tego wc również skorzystały z tego przywileju; przypomina to trochę sytuację w Polsce, kiedy np. instrukcje produktów dla kobiet swoją treścią definitywnie wskazują na użytkownika płci męskiej. Hm, w tym przypadku Panie faktycznie mogły popaść w konsternację...

Padamdonóżkowski

Image
Takie smaczki możesz znaleźć w słowniku polsko-czeskim pod red. K. Olivy. Sporządzenie słownika należy niewątpliwie do szczytnych celów naukowych, ale żeby nie skonsultować ostatecznej wersji z polską stroną...? Słownik dosłownie gwarantuje naukę przez zabawę, choć z drugiej strony nie można być pewnym czy dane słowo naprawdę istnieje w j.czeskim. A swoją drogą, kto zna polski rzeczownik rodzaju nijakiego Padło? p.s. O umieszczeniu Padamdonóżkowski w słowniku zadecydował prawdopodobnie fakt, że słowo to zostało użyte w jednym z dzieł Mickiewicza tudzież Słowackiego. Ale to jeszcze nie czyni uzusu społecznego :)

Z cyklu pierwszy wpis: Praga i turyści.

Image
W hotelu, w którym pracuję, a właściwie w jego części, gdzie często się pojawiają goście, dziś usłyszałam: - Have you got a “wake up call” service ? [myśl 1: po co tej kobiecie budzenie na telefon, skoro ma opcję budzenia w swoim telefonie komórkowym??] Obsługa, równie zaskoczona pytaniem, wyjaśnia, że mimo, iż takiej usługi nie ma, to ktoś do niej specjalnie rano zadzwoni. Kolejno nastąpiła rezerwacja na jutro wycieczki z przewodnikiem pt. Jewish quarter tour. - Does the price include dinner? [myśl 2: a czy wokół jest mało restauracji? Czy płacąc za oprowadzanie po Josefowie przez bite 2-3 godziny, naprawdę można oczekiwać oferty all-inclusive?] - Is this really Jewish quarter tour? [myśl 3: z pewnością nie jest, z pewnością rodowity Anglik nie zrozumiał o co chodzi Angielce] Na koniec rozbrajające pytanie: - Where can I drink coffee? I polecono jej Starbucks’a. Czasem mi się wydaje, że im bardziej człowiek jest zmanierowany przez sa...